OK,这个字应该很多人都懂的啦....
如果用Amo话就真的直接正中红心,sipek不给脸。
但如果用华语其实也不赖,
CTH: Amo--〉Fuck You
华语--〉法克优
看!是不是用华语比较有礼貌,你试试朋友对这么说,看你会不会脸上多一粒Pa-ong.
看!是不是用华语比较有礼貌,你试试朋友对这么说,看你会不会脸上多一粒Pa-ong.
Erm...好久没吃Pa-ong了,尤其是那个牛油味,哇~~~
(...........)
现在回到正题......
现在乐坛上有越来越多的法克歌,
这说明了现在的年轻人真的越来越狂野,
连法克也要唱到爽爽才甘愿,
现在街上的小孩(不要误会不是讲乞丐)对这些歌超爱的,
等bus时都可以唱到一字不漏,
尤其是法克两字(英文就变单字,够神奇的啦)。
可是我的看法嘛...
OK啊,很开放也很大方啊,有时也可以附送中指作赠品,
很有创意。
我还听过台湾有个老人曾经对一个老外讲法克,
法克来,法克去,
最后那个老外才懂他在讲Fuck,
老人跟老外只是一线之差,
法克跟Fuck也是差不多bo-变。
到底法克会影响会多少个人呢?
你来回答我啦酱聪明!
对了,上面那个图片是送给你的,可以save来当纪念品,不错吧?
*在此向全世界的父母或者是敏感读者道个歉
No comments:
Post a Comment